CUỐN THƯ CÂU ĐỐI 03

Giá Liên Hệ

  + Chất liệu sản phẩm: Gỗ mít, gỗ hương, gỗ dổi, vàng tâm, dâu, gụ….
+Kích thước: Phụ thuộc vào từng không gian thờ bên chúng tôi sẽ thiết kế cho phù hợp.
+Nước sơn: Sơn son thếp vàng, bạc phủ hoàng kim hoặc sơn giả cổ, pu.
+Giá thành: Tùy thuộc vào kích thước, chất liệu, mẫu mã mà khách hàng lựa chọn.
+Tuổi thọ:Càng dùng lâu càng có giá trị theo đồ cổ

Số lượng
Gọi đặt mua: 0981729548 (24/7)

     CUỐN THƯ CÂU ĐỐI
   +Không hẳn tự nhiên mà Cuốn thư được dùng ở những nơi thờ cúng tâm linh như vậy. Tương tự như Hoành phi, Cuốn thư được ví như bức bình phong có thể ngăn chặn những nguồn năng lượng xấu, tà khí đang cố gắng thâm nhập vào không gian tâm linh. Hay nói cách khác, dùng Cuốn thư có thể ngăn chặn được điều xấu. Hình ảnh Cuốn thư với một bên kiếm, một bên bút là ấn chứa ý nghĩa sâu sắc đằng sau. Bút là biểu hiện cho sự tài hoa, trí tuệ, đức độ của một con người. Kiếm lại biểu hiện cho sức mạnh. Bút kiếm kèm theo cuốn thư là thể hiện cho văn võ song toàn, những con người làm nên đại nghiệp cần phải có những đức tính ấy.
     Những loại gỗ dùng làm thường là Cuốn thư  gỗ mít,cuốn thư gỗ dổi,cuốn thư gỗ hương, cuốn thư gỗ gụ , vàng tâm, … Về mẫu mã, kiểu cách chạm khắc rất phong cách và đa dạng, phổ biến như: Cuốn thư Tứ Linh, Cuốn thư Tứ Quý, Cuốn thư Hồng Trĩ, Cuốn thư Mai Điểu, Cuốn thư Ngũ Phúc, Cuốn thư Tùng Hạc… Về nước sơn hoàn thiện, thông thường có hai kiểu: Cuốn thư nền Gấm và Cuốn thư nền Then. Ngoài ra còn có các mẫu Cuốn thư sơn PU điểm sơn thếp (điểm thếp vàng/ thếp bạc), để phù hợp với thẩm mĩ riêng từng người.
    Người nghệ nhân đã khắc họa lên vô vàn sản phẩm kinh điển. Một số sản phẩm như: Bàn thờ, Cửa võng, Sập thờ, Khám thờ… Các sản phẩm được sơn son thếp vàng rất bắt mắt, và được sử dụng nhiều trong những gia đình và đình chùa.
    Mẫu chữ trên Cuốn thư (hoặc trên Hoành phi) thường hay dùng là.
Chữ Hán    Dịch âm    Dịch nghĩa
万 古 英 灵    Vạn cổ anh linh    Muôn thủa linh thiêng
追 念 前 恩    Truy niệm tiền ân    Tưởng nhớ ơn xưa
留 福 留 摁    Lưu phúc lưu ân    Giữ mãi ơn phúc
海 德 山 功    Hải Đức Sơn Công    Công Đức như biển như núi
德 旒 光    Đức Lưu quang    Đức độ toả sáng
福 来 成    Phúc lai thành    Phúc sẽ tạo nên
福 满 堂    Phúc mãn đường    Phúc đầy nhà
饮 河 思 源    Ẩm hà tư nguyên    Uống nước nhớ nguồn
克 昌 厥 後    Khắc xương quyết hậu    May mắn cho đời sau
百 忍 泰 和    Bách nhẫn thái hoà    Trăm điều nhịn, giữ hoà khí
五 福 临 门    Ngũ Phúc lâm môn    Năm Phúc vào cửa
忠 厚 家 声    Trung hậu gia thanh    Nếp nhà trung hậu
永 绵 世 择    Vĩnh miên thế trạch    Ân trạch kéo dài
元 遠 長 留    Nguyên viễn trường lưu    Nguồn xa dòng dài
萬 古 長 春    Vạn cổ trường xuân    Muôn thủa còn tươi

         Mẫu chữ trên câu đối thường dùng là 

   Mẫu chữ trên Câu đối thờ gia tiên hay câu đối nhà thờ họ… có rất nhiều lựa chọn (thông thường có 3 lựa chọn câu đối 7 chữ, câu đối 9 chữ, câu đối 11 chữ, sẽ tùy theo tâm miện của mỗi người suy xét và kích thước gian thờ để chọn ra đôi câu đối thờ chữ hán cho gian thờ mà mình tâm đắc nhất.
Câu đối 7 chữ:
Chữ và âm hán
德 大 教 傢 祖 宗 盛
功 膏 開 地 後 世 長
Đức đại giáo gia tổ tiên thịnh,
Công cao khai địa hậu thế trường.
Dịch Nghĩa
Công cao mở đất lưu hậu thế
Đức cả rèn con rạng tổ tông.
Chữ và âm Hán
本 根 色 彩 於 花 叶
祖 考 蜻 神 在 子 孙
Bản căn sắc thái ư hoa diệp
Tổ khảo tinh thần tại tử tôn
Dịch Nghĩa
Sắc thái cội cành thể hiện ở hoa lá
Tinh thần tổ tiên trường tồn trong cháu con
Chữ và âm hán
百 世 本 枝 承 旧 荫
千 秋 香 火 壮 新 基
Bách thế bản chi thừa cựu ấm
Thiên thu hương hoả tráng tân cơ
Dịch Nghĩa
Phúc xưa dày, lưu gốc cành muôn thủa
Nền nay vững, để hương khói nghìn thu
Chữ và âm hán
德 承 先 祖 千 年 盛
愊 荫 兒 孙 百 世 荣
Đức thừa tiên tổ thiên niên thịnh
Phúc ấm nhi tôn bách thế gia
Dịch Nghĩa
Tổ tiên tích Đức ngàn năm thịnh
Con cháu nhờ ơn vạn đại vinh.
Chữ và âm hán
木 出 千 枝 由 有 本
水 流 萬 派 溯 從 源
Mộc xuất thiên chi do hữu bản
Thuỷ lưu vạn phái tố tòng nguyên
Dịch Nghĩa
Cây chung nghìn nhánh sinh từ gốc
Nước chẩy muôn dòng phát tại nguồn…
Câu đối 9 chữ:
Chữ và âm Hán
有 開 必 先 明 德 者 遠 矣
克 昌 厥 後 继 嗣 其 煌 之
Hữu khai tất tiên, minh đức giả viễn hỹ
Khắc xương quyết hậu, kế tự kỳ hoàng chi
Dịch Nghĩa
Lớp trước mở mang, đức sáng lưu truyền vĩnh viễn,
Đời sau tiếp nối, phúc cao thừa kế huy hoàng.
Chữ và âm Hán
上 不 负 先 祖 贻 流 之 庆
下 足 为 後 人 瞻 仰 之 标
Thượng bất phụ tiên tổ di lưu chi khánh
Hạ túc vi hậu nhân chiêm ngưỡng chi tiêu
Dịch
Trên nối nghiệp Tổ tiên truyền lại,
Dưới nêu gương con cháu noi theo.
Câu đối 11 chữ:
Chữ và âm Hán
梓 里 份 鄉 偯 旧 而 江 山 僧 媚
松 窗 菊 徑 归 来 之 景 色 添 春
Tử lý phần hương y cựu nhi giang sơn tăng mỵ
Tùng song cúc kính quy lai chi cảnh sắc thiêm xuân
Dịch Nghĩa
Sông núi quê xưa thêm vẻ đẹp,
Cúc tùng cành mới đượm mầu Xuân
Chữ âm và chữ hán
族 姓 贵 尊 萬 代 長 存 名 继 盛
祖 堂 灵 拜 千 年 恒 在 德 流 光
Tộc tính quý tôn, vạn đại trường tồn danh kế thịnh
Tổ đường linh bái, thiên niên hắng tại đức lưu quang.
Dịch Nghĩa
Họ hàng tôn quý, công danh muôn thủa chẳng phai mờ
Tổ miếu linh thiêng, phúc đức ngàn thu còn toả sáng
Chữ và âm Hán
象 山 德 基 門 戶 詩 禮 憑 舊 蔭
郁 江 人 脈 亭 皆 芝 玉 惹 莘 香
Tượng Sơn đức cơ môn hộ thi lễ bằng cựu ấm,
Úc Giang nhân mạch đình giai chi ngọc nhạ tân hương.
Dịch nghĩa
Núi Voi xây nền đức, gia tộc dòng dõi bởi nhờ ơn đời trước,
Sông Úc tạo nguồn nhân, cả nhà giỏi tài vì sức gắng lớp sau
Chữ và âm Hán
祖 昔 培 基 功 騰 山 高 千 古 仰
于 今 衍 派 澤 同 海 濬 億 年 知
Tổ tích bồi cơ, công đằng sơn cao thiên cổ ngưỡng,
Vu kim diễn phái, trạch đồng hải tuấn ức niên tri.
Dịch nghĩa
Tổ tiên xưa xây nền, công cao tựa núi, nghìn thủa ngưỡng trông,
Con cháu nay lớn mạnh, ơn sâu như bể, muôn năm ghi nhớ.
Lưu ý: Những chữ lạc khoản nhỏ hơn được ghi ở một hoặc hai bên bức hoành phi sẽ cho chúng ta biết thông tin về chủ nhân của hoành phi, người viết, người tặng, sự kiện tạo ra bức hoành phi đó, về thời gian xây dựng đình, đền, nhà thờ họ…

     
   +           ĐỒ THỜ SƠN ĐỒNG
XÓM RẢNH-SƠN ĐỒNG-HOÀI ĐỨC-HÀ NỘI  
LIÊN HỆ:0981729548